Into The Twilight




Out-Worn heart, in a time out-worn,
Come clear of the nets of wrong and right;
Laugh, heart, again in the grey twilight,
Sigh, heart, again in the dew of the morn.

Your mother Eire is aways young,
Dew ever shining and twilight grey;
Though hope fall from you and love decay,
Burning in fires of a slanderous tongue.

Come, heart, where hill is heaped upon hill:
For there the mystical brotherhood
Of sun and moon and hollow and wood
And river and stream work out their will;






And God stands winding His lonely horn,
And time and the world are ever in flight;
And love is less kind than the grey twilight,
And hope is less dear than the dew of the morn.


artemis

(images from pottery barn)
(poem by William Butler Yeats)

Accesorios

Este tipo de bufandas me recuerdan a unos tapetes que teníamos hace muuucho en casa. Mi mamá los usó un tiempo en épocas de frío, pero después los lavó muy bien y en vez de utilizarlos en las recámaras como tapetes, los colocaba en los sillones porque así se calentaba más uno.
El estilo de esta diadema no la he visto por ningún lado de Hermosillo, creería que ni existen, pero si tienes habilidad con tus manos, creo que no importa que no la vendan ya hecha, sino que tú puedas crearla o hasta cambiarle de color, pero sin decir más, este es uno de mis colores favoritos.
A mí se me perdieron unos guates casí identicos cuando fuí a la milla que está ubicada a un costado del gimnasio de la Universidad de Sonora. Era en noviembre y hacia mucho frío. Por cierto, eran púrpuras.





artemis
(images from delias)